جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
ḏ(d)-mdw jn Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ)-[_] ca. 88cm [_].t 2 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣ.wt(j) ḥq(ꜣ).t pw 4 4cm leer ḥꜣ(.tj)-ꜥ {3}〈6〉 m Tꜣ-Šmꜥ.t t(ꜣ)š =f ⸢rs(.j)⸣ ca. 85cm [Š]p-n-Rnn.t 3 mꜣꜥ(.t)-ḫrw ꜥnḫ ḏ.t
hꜣ ⸢Wsr.w⸣ (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr ⸢ḥq(ꜣ){t}-ḫꜣs.tPL⸣-[m]-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.tPL 7cm ḥm-[nṯr]-[_] 98cm [ḥq(ꜣ).t] [p]w 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ 6 m 2 ⸢Tꜣ-Šmꜥ.w⸣ t(ꜣ)š =f rs(.j) r Ꜣb(w) mḥ.t(j) r Wnw jri̯ n jtr(.w) 51 jm.j-rʾ-pr-wr-ḥʾm.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n(.t) mꜣꜥ-ḫrw [zꜣ] n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ.t-[Jmn-(j)r=w] [mꜣꜥ-ḫrw] [_]ꜥ mꜣꜥ 29cm ⸢Wp⸣.{n}w
6 m =ṯn Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs.tPL-m-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.tPL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Ṯnw.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t 27cm [jm.j-rʾ]-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.⸢PL⸣-nṯr 1,5Q m 15cm 7 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ 6 m Tꜣ-šmꜥ.t t(ꜣ)š =f rs(.j) r Ꜣbw mḥ.t(j) =f r Wnw jri̯ n jtr {60}〈51〉 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr [Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t] [mꜣꜥ-ḫrw] [zꜣ] [n] jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-[dwꜣ.t]-nṯr 18cm mꜣꜥ-ḫrw 8 mʾw.t =f nb(.t)-pr Šp-n-Rnn.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw tn jwi̯ ḫr =ṯn wꜥb ntri̯ ꜣḫ wsr bꜣ sḫm
ca. 30 [rḫ] 10 rn =ṯn rḫ jr.w.PL =ṯn jw.tj 1Q leer ḫft(.j).PL rḫ =f sḫpr.n Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs.tPL-m-Wꜣs.t 55cm Wꜣḏ.t 11 jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣw(.t) ḥq(ꜣ).t {nw}〈p〉w 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ n 6 m Tꜣ-šmꜥ.t t(ꜣ)š =f rs(.j) r Ꜣbw 34cm ⸮p?[_]⸢_⸣ ca. 59cm [Pꜣ-ḏi̯]-Ḥr.w-Rs-n.t 12 mꜣꜥ-ḫrw pn zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-{n}jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ.t-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw pn mʾw.t =f nb(.t)-pr šps(.t) Šp-n-Rnn.t [mꜣꜥ.t-ḫrw] zerstört
dieser Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher der Wüsten in Theben, [..., Vorsteher der Priester von] Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von 4 der 6 Hati-a(-schaften) in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze 〈bis〉 Elephantine (reicht) [...], [Padi]horresnet, der Gerechtfertigte, Sohn dieses Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet ist.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.