جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 850186
نتائج البحث: 11–20 مِن 55 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

Amd. Gottheit Nr. 137 Amd. Gott Nr. 138 Amd. Gott Nr. 139 Amd. 194 Amd. Gott Nr. 140

Amd. Gottheit Nr. 137 st-n-wsjr mst-n-wsjr Amd. Gott Nr. 138 ḥrwï=fï ḥr=fï Amd. Gott Nr. 139 jꜥnꜥ jꜥnꜥ Amd. 194 Amd. Gott Nr. 140 bntj bntï




    Amd. Gottheit Nr. 137

    Amd. Gottheit Nr. 137
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    EN/'Stab des Osiris'

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    EN/'Stab des Osiris'

    (unspecified)
    PROPN



    Amd. Gott Nr. 138

    Amd. Gott Nr. 138
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'seine beiden Gesichter'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'seine beiden Gesichter'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 139

    Amd. Gott Nr. 139
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    GBez/'Pavian'

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    GBez/'Pavian'

    (unspecified)
    N.m:sg



    Amd. 194

    Amd. 194
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 140

    Amd. Gott Nr. 140
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/[Pavian]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/[Pavian]

    (unspecified)
    DIVN
de
4 GBez.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)






    2
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Pavian

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    numeral
    de
    vier

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    zählen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_4-inf
    de
    sitzen, sich setzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Vorderteil, Anfang

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schiff, Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen





    3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O ihr vier gezählten Paviane, die am Bug der Barke des Re sitzen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٢/١٨)



    verb
    de
    annehmbar sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    [Gewebeart]; Kleidungsstück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Eingeweide

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    substantive_masc
    de
    Pavian

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Mein Leinen ist angenehmer als die Eingeweide des Pavians.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٢١)