جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 97350
نتائج البحث: 991–1000 مِن 1013 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
"Sei zunichte - zwei Mal - 'Zertretener' - zwei Mal - falle (nieder) du!"
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"Ihr Feuer kommt gegen alle Feinde des Re!" - vier Mal (rezitieren) -
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"〈Ihr〉 Feuer kommt gegen alle Feinde des Pharao l.h.g.!"
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ihre Namen bestehen fort (und) dauern, ohne zu vergehen ewiglich vor Osiris, Horus, Isis, Nephthys, diesen Göttern (und) Göttinnen, die in dieser Buchrolle sind, (und) vor allen Göttern (und) Göttinnen, die im Totenreich (und) den geheimen (und) großen Pforten sind, welche in der Unterwelt sind, wenn sie (mit) diesen Namen in die vortreffliche Unterwelt herabgestiegen sind.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
〈Man〉 gewährt ihnen, herauszugehen (und) herabzusteigen (aus dem/in das Totenreich) in der Gunst von Osiris-Chontamenti.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
〈Man〉 gewährt ihnen, (daß) der Sonnenschein täglich auf ihren Leichnam (Mumie) fällt.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
„O ihr Priester, Gottesväter, wab-Priester, Vorlesepriester, die in Karnak sind, die hinausgehen und zurückkommen entsprechend dem Lauf des Mondes, beugt eure Arme für mich mit Blumensträußen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ich kam heraus und ging zurück auf den Wegen seines (= Gottes) Herzens.

de
Es kann keiner anderen Familie zufallen.

fr
(pour) faire en sorte qu'il sorte en qu'il se déplace vers sa barque.
التأريخ (الإطار الزمني):