جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
Vorderseite, Bereich Unterarme, Unterschenkel und Füße 1 h(ꜣ) Wsjr jtj-nṯr-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt ẖr.j-ḥꜣb.t wr-m-hrw=f ꜥb.w-nṯr-n-Jmn zẖꜣ.w-mdw-nṯr wbꜣ-ḥr-m-bꜣ.w-Rꜥw-m-ꜥ.t-sbꜣ.w-m-ḥw.t-ꜥnḫ 2-6 jri̯-ꜥb.w-wr-m-mꜣ-nṯr-m-ḥꜣb-Jn.t-nfr.yt-r-ḥꜣb-mnḫ.t-m-ꜣbd-2-Šm.w-ḫft-jwi̯-Jmn-m-jꜣ.t-Ṯꜣm.t-m-sḥtp=f-Jmn-jtj-jtj.w-n-nṯr.w-nb(.w)-ḥnꜥ-bꜣ.w-n-Ḫmn.w-n.tj-jm-ḥnꜥ=f-r-swꜥb-Jmn-Jp.t-ḥnꜥ-psḏ.t=f-štꜣ.n=f-sw-m-štꜣ=f-ḫft-ḫꜥi̯=f-tp-sw-10-nb-sḥtp.n=f-sw-m-sns.w=f N.j-sw-(nꜣ)-Ḫmn.yw zꜣ jtj-nṯr rḫ-jḫ.t-wr-m-Wꜣs.t 7 ḥm-nṯr-Wsjr-nb-kꜣ Kꜣp=f-ḥꜣ-Mnṯ.w mꜣꜥ-ḫrw jri̯.tn jḥy.t-Jmn-Rꜥw T(ꜣ)-šrj.t-(n.t)-Mnw mꜣꜥ(.t)-ḫrw jmi̯ ḥr =k
stehende männliche Person im Anbetungsgestus in knöchellangem Schurz mit Sandalen, Schal um Hals, kahlem Kopf, nach rechts gewandt vor der Figur, gleiche Blickrichtung 1 Wsjr jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt rḫ-jḫ.t-wr-m-Wꜣs.t Nḫt-Ḥr.w-(m)-ḥꜣb mꜣꜥ-ḫrw zꜣ jtj-nṯr N.j-sw-Ḫmn.yw mꜣꜥ-ḫrw
ṯzi̯ tw jtj =j m jn.t jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt 3 rḫ-jḫ.t-wr-m-Wꜣs.t sꜣr šsꜣ ꜥm-jb zn-rḫ.w-rḫ-jḫ.(t)-m-ꜥ=f jmꜣḫ.w-n-jtj=f 4 ḥz.y-n-mw.t=f jꜣm-jb-n-sn.w=f ẖnm-jb-n-ẖnm.w=f zꜣ-nʾ.t=f dr-sḏb.w=s 5 ḫw-rmṯ=s-m-ꜥnḫ-rnp.t-mwt ẖr.j-ḥꜣb.t wꜥb-ꜥ.wj-n-Jmn-rn=f jtj-nṯr ꜥq-r-sštꜣ-n-ḥw.t-n-Jmn-Rꜥw-ꜥp-p.t 6 ꜥb.w-nṯr-m-Jp.t-s.wt Wsr-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn Kꜣp=f-ḥꜣ-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw 7 jri̯.n nb(.t)-pr jḥy.t-n.t-Jmn-Rꜥw N.j-s(j)-Ḫns.w mꜣꜥ(.t)-ḫrw
1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Ptḥ-Zkr-Wsjr nṯr-ꜥꜣ nb-Šṯy.t Wnn-nfr ḥqꜣ-ḏ.t nṯr.w-nṯr.wt-nb.w-jm.jw-Wꜣs.t 2 psḏ.t-ꜥꜣ.t-jm.jt-Jp.t-s.wt ḏi̯ =sn pri̯ nb.t ḥr wdḥ.w =sn mꜣꜥ n kꜣ =sn 3 m ẖr.t-hrw n.t rꜥw-nb m-ḫt ḥtp nṯr jm n kꜣ n jtj-nṯr ḥr.j-sštꜣ ꜥq-bw-ḏsr sm-n.j-ḫnt.j-ḥw.t-nbw rḫ-sštꜣ-m-kꜣ.t-n(n)-rḫ 4 wṯz-Zkr-r-Ḥnw=f zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-Ḫns.w-m-Wꜣs.t-Nfr-ḥtp 5 zẖꜣ.w-pr-ḥḏ-n-Nfr-ḥtp-ḥr.j-jb-Ḥw.t-Sḫm ḥm-nṯr-n-Jmn-Rꜥw-pꜣw.tj-TꜢ.wj H̱nm-jb-Rꜥw-mn mꜣꜥ-ḫrw zꜣ jtj-nṯr 6 ꜥb.w-nṯr-n-Jmn N.j-sw-Mnw mꜣꜥ-ḫrw zꜣ jtj-nṯr ꜥb.w-nṯr-n-Jmn H̱nm-jb-Rꜥw-mn mꜣꜥ-ḫrw jri̯.n nb(.t)-pr 7 jḥy.t-Jmn-Rꜥw T(ꜣ)-(n.t)-Jmn mꜣꜥ(.t)-ḫrw zꜣ.t jtj-nṯr ḥr.j-sštꜣ ꜥb.w-nṯr rḫ-jḫ.t-wr-m-Wꜣs.t Wsr-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw
ḫpr zꜣ =tn ḥr ns.t =tn mj ḏd =tn ḥzi̯ =f tw n kꜣ n jtj-nṯr ḥr.j-sštꜣ 4 ꜥb.w-nṯr wr-mꜣ.w-m-Jwn.w-Šmꜥ.w ꜥqꜣ-nmt.t-m-ḥw.t-ꜥꜣ.t ꜥpr-nṯr-m-ḥw.t-sr zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr 5 ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-Pr-Jmn-Jp.t ḥm-nṯr-n-Jmn-Rꜥw-pꜣw.tj-TꜢ.wj H̱nm-jb-Rꜥw-mn mꜣꜥ-ḫrw zꜣ jtj-nṯr ꜥb.w-nṯr-n-Jmn N.j-sw-Mnw mꜣꜥ-ḫrw zꜣ jtj-nṯr 6 ꜥb.w-nṯr-n-Jmn H̱nm-jb-Rꜥw-mn mꜣꜥ-ḫrw jri̯.n nb(.t)-pr jḥy.t-Jmn-Rꜥw Tꜣ-(n.t)-Jmn mꜣꜥ(.t)-ḫrw zꜣ.t jtj-nṯr ḥr.j-sštꜣ ꜥb.w-nṯr rḫ-jḫ.t-wr-m-Wꜣs.t 7 Wsr-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw
1 jri̯.n zꜣ =f wr wpi̯ ẖ.t =f jri̯ sšm-šm =f pẖr-ns.t =f r sꜥnḫ rn =f r sḏdi̯ kꜣ =f r 2 sjꜣm n =f jb.PL n jm.j-ḫt.PL jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt ẖr.j-ḥꜣb wꜥb-ꜥ.wj-n-Jmn-rn=f jtj-nṯr ꜥq-r-sštꜣ-n-ḥw.t-ꜥꜣ.t-n-Jmn-Rꜥw-ꜥp-p.t 3 ꜥb.w-nṯr-m-Jp.t-s.wt wr-mꜣ.w-m-Jwn.w-Šmꜥ.w qb-rʾ mꜣꜥ-jb 4 tm-ḫꜣꜥ-ḥsb tm-šꜣš-mṯn tm-ꜣb-m-šms-Jmn ḏd-nfr wḥm-nfr tm-zn-b(w)-ḏw-ḥr-sp.tj=f 5 bnj-ns nḏm-ḏd.w=f-nb.w-m-wnm wꜣḥ-jr.yt ꜥm-ẖ.t sštꜣ-šnb.t tm-pr-ẖr-mꜣꜣ=f 6 srf-n-srf.w dḫn-n-sn.nw=f srf-dgg-m-jḫ.t=f-nb.t 7 tm-⸮_? tm-sḫbn-ḥr-n-z-nb šd-ꜣbd-nn-ꜣb-(m)-ṯꜣz-zꜣ 8 pꜣq-n-ꜥb.w=f rd.wj-nṯr-n-nṯr-ꜥꜣ-ḥꜣ.tj ḥm-nṯr-Nḫb.t Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t mꜣꜥ-ḫrw 9 zꜣ jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt rḫ-jḫ.t-wr-m-Wꜣs.t Wsr-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.