Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ZQUBZ3WEPNFTBB2CBR6RK4ZUVQ

  (1)

de Worte sprechen seitens Anubis Imiut:

  (2)

de Mein Arm ist als Schutz hinter dem Osiris, der Amme des Königs, Maja, der Gerechtfertigten





    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP




    2
     
     

     
     

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

de Worte sprechen seitens Anubis Imiut:





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    title
    de Amme des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mi

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Mein Arm ist als Schutz hinter dem Osiris, der Amme des Königs, Maja, der Gerechtfertigten

Text path(s):

Author(s): Alexandra Hornung; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Alexandra Hornung, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentences of text "Text 20" (Text ID ZQUBZ3WEPNFTBB2CBR6RK4ZUVQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZQUBZ3WEPNFTBB2CBR6RK4ZUVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)