Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ
de für "Gewölk, die den Gott erhebt",
de für "Nekropolengöttin mit vorderem Platz",
de für "Die von Chemmis, die den Gott auszeichnet",
de "Deren Beliebtheit groß ist, Rothaarige"
de für "Die sich dem Leben vereint, die rötliche",
de für "Deren Name durch ihre Kunst machtvoll ist"
de für den Stier, den Gatten der Kühe,
de für "Schöne Macht", schönes Steuerruder des Nordhimmels,
de für "Umherziehender, der die Beiden Länder leitet", schönes Steuerruder des Westhimmels,
de für "Glanz, der in der Domäne der Götterbilder residiert", schönes Ruder des Osthimmels,
(21) |
de für "Gewölk, die den Gott erhebt", |
||
(22) |
de für "Nekropolengöttin mit vorderem Platz", |
||
(23) |
de für "Die von Chemmis, die den Gott auszeichnet", |
||
(24) |
de "Deren Beliebtheit groß ist, Rothaarige" |
||
(25) |
de für "Die sich dem Leben vereint, die rötliche", |
||
(26) |
de für "Deren Name durch ihre Kunst machtvoll ist" |
||
(27) |
de für den Stier, den Gatten der Kühe, |
||
(28) |
de für "Schöne Macht", schönes Steuerruder des Nordhimmels, |
||
(29) |
de für "Umherziehender, der die Beiden Länder leitet", schönes Steuerruder des Westhimmels, |
||
(30) |
de für "Glanz, der in der Domäne der Götterbilder residiert", schönes Ruder des Osthimmels, |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 141/2" (Text ID VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).