Sentence ID IBUBd6nSuc7VFU0wvugcvw1orLs







    27
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    "Glanz, der in der Domäne der Götterbilder residiert", schönes Ruder des Osthimmels (Name eines Ruders)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
für "Glanz, der in der Domäne der Götterbilder residiert", schönes Ruder des Osthimmels,
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: IBUBd6nSuc7VFU0wvugcvw1orLs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nSuc7VFU0wvugcvw1orLs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6nSuc7VFU0wvugcvw1orLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nSuc7VFU0wvugcvw1orLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nSuc7VFU0wvugcvw1orLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)