Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text SPYA4MICW5AE7IMFD5YEEIDBWQ

de
Der Verwalter des Königsvermögens, einer der zum Palast gehört, der Wab-Priester des Königs Raramu (?).

Mittelinschrift ḥm.t =f mr.y ꜥnḫ.t

de
Seine geliebte Frau Anchet.




    rechte Inschrift
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Raramu (?)

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, einer der zum Palast gehört, der Wab-Priester des Königs Raramu (?).




    Mittelinschrift
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    geliebt

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    person_name
    de
    Anchet

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine geliebte Frau Anchet.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Texte" (Text ID SPYA4MICW5AE7IMFD5YEEIDBWQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SPYA4MICW5AE7IMFD5YEEIDBWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)