Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text S5HC6PKXLVFQJOV7IMPGKAAOD4



    1
     
     

     
     


    Zeichenreste ([Wächter am ]⸢Tempel⸣:)
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Die welche sind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de bi.t-Barke

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die, welche auf der Barke sind:



    2.2
     
     

     
     

    person_name
    de Chenti

    (unspecified)
    PERSN

de Chenti;



    2.3
     
     

     
     

    person_name
    de Ach-nebi

    (unspecified)
    PERSN

de Ach-nebi;



    2.4
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de Ches[...].



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Die welche sind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Eingang

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Magazine

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die, welche auf dem Eingang der Magazine sind:



    3.1
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de Westlich:


    person_name
    de Meri-Djehuti-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de Meri-Djehuti-Kakai.



    3.2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de Östlich:



    3.2.1
     
     

     
     

    person_name
    de Tjemzi

    (unspecified)
    PERSN

de Tjemzi;

  (1)

1 Zeichenreste ([Wächter am ]⸢Tempel⸣:)

de keine Übersetzung vorhanden

  (2)

de Die, welche auf der Barke sind:

  (3)

de Chenti;

  (4)

de Ach-nebi;

  (5)

2.4 Ḥs

de Ches[...].

  (6)

de Die, welche auf dem Eingang der Magazine sind:

  (7)

3.1 jmn.tj

de Westlich:

  (8)

de Meri-Djehuti-Kakai.

  (9)

de Östlich:

  (10)

3.2.1 Ṯmzj

de Tjemzi;

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "pLouvre E 25416 a verso (14 B)" (Text ID S5HC6PKXLVFQJOV7IMPGKAAOD4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S5HC6PKXLVFQJOV7IMPGKAAOD4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S5HC6PKXLVFQJOV7IMPGKAAOD4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)