Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text RNFJ5DMJJRCP5O64ZRT4HEYQ7I

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

5 pzn

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    4
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Personal

    (unspecified)
    N.f:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "pBerlin P 21001 (96 E)" (Text ID RNFJ5DMJJRCP5O64ZRT4HEYQ7I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RNFJ5DMJJRCP5O64ZRT4HEYQ7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)