Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI
de Anubis, der Erste der Gotteshalle, wird zu dir kommen, daß er dein geheimes Bild in den Heiligtümern erscheinen lasse.
de Anubis, der auf seinem Berg ist, wird zu dir kommen, um alle deine Glieder zu verjüngen.
de Thot der Zweimalgroße, Großer, Herr von Hermopolis, der große Gott, wird zu dir kommen, daß er dir die Schriften des Erscheinens im Jahre gebe.
de Er wird deinen Ba erscheinen lassen (als) lebenden Ba.
de Er (Thot) wird veranlassen, daß er (dein Ba) sich mit der großen Sonnenscheibe vereint.
de Er (Thot) wird veranlassen, daß er (dein Ba) aufgeht wie(?) die Sterne des Himmels, indem er alltäglich aufgeht.
de Er (Thot) wird veranlassen, daß er (dein Ba) aufgeht mit Atum (am) Abend.
de Du wirst den Jünglingen von Heliopolis, den Kindern des Re, die im "Kühlen See" sind, präsentiert werden.
de Dein Hof wird dem Haus von Schu und Tefnut, dem Fürstenhaus, dem großen Sitz und den vier (Geburts-)Ziegeln aus Fayence nahe sein.
de Du wirst leben, du wirst dich verjüngen, du wirst heil sein, du wirst gesund sein.
(1) |
de Anubis, der Erste der Gotteshalle, wird zu dir kommen, daß er dein geheimes Bild in den Heiligtümern erscheinen lasse. |
||
(2) |
de Anubis, der auf seinem Berg ist, wird zu dir kommen, um alle deine Glieder zu verjüngen. |
||
(3) |
de Thot der Zweimalgroße, Großer, Herr von Hermopolis, der große Gott, wird zu dir kommen, daß er dir die Schriften des Erscheinens im Jahre gebe. |
||
(4) |
de Er wird deinen Ba erscheinen lassen (als) lebenden Ba. |
||
(5) |
de Er (Thot) wird veranlassen, daß er (dein Ba) sich mit der großen Sonnenscheibe vereint. |
||
(6) |
de Er (Thot) wird veranlassen, daß er (dein Ba) aufgeht wie(?) die Sterne des Himmels, indem er alltäglich aufgeht. |
||
(7) |
de Er (Thot) wird veranlassen, daß er (dein Ba) aufgeht mit Atum (am) Abend. |
||
(8) |
de Du wirst den Jünglingen von Heliopolis, den Kindern des Re, die im "Kühlen See" sind, präsentiert werden. |
||
(9) |
de Dein Hof wird dem Haus von Schu und Tefnut, dem Fürstenhaus, dem großen Sitz und den vier (Geburts-)Ziegeln aus Fayence nahe sein. |
||
(10) |
de Du wirst leben, du wirst dich verjüngen, du wirst heil sein, du wirst gesund sein. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Harkness " (Text ID PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).