Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI
de Dir wird Weihrauch und Festöl in allen seinen Formen bereitet werden.
de Du wirst dich Koptos nähern.
de Man wird dir Myrrhe und all das wohlduftende Räucherwerk darbringen.
de Du wirst dich Abydos, der Stätte des Skarabäus, nähern.
de Man wird für dich (die) Zeremonien im Speisehaus ausführen.
de Du wirst dich der Unterwelt des heiligen Landes, der östlichen Tür, nähern.
de Dir wird ein "Haus der Trunkenheit" gemacht werden an den großen Opfertischen.
de Du wirst dich Alchai, dem westlichen Tor, nähern.
de Dir wird dort Milch dargebracht werden.
de Du wirst dich der Nekropole des thinitischen Gaues nähern.
(21) |
de Dir wird Weihrauch und Festöl in allen seinen Formen bereitet werden. |
||
(22) |
de Du wirst dich Koptos nähern. |
||
(23) |
de Man wird dir Myrrhe und all das wohlduftende Räucherwerk darbringen. |
||
(24) |
de Du wirst dich Abydos, der Stätte des Skarabäus, nähern. |
||
(25) |
de Man wird für dich (die) Zeremonien im Speisehaus ausführen. |
||
(26) |
de Du wirst dich der Unterwelt des heiligen Landes, der östlichen Tür, nähern. |
||
(27) |
de Dir wird ein "Haus der Trunkenheit" gemacht werden an den großen Opfertischen. |
||
(28) |
de Du wirst dich Alchai, dem westlichen Tor, nähern. |
||
(29) |
de Dir wird dort Milch dargebracht werden. |
||
(30) |
de Du wirst dich der Nekropole des thinitischen Gaues nähern. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Harkness " (Text ID PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMCYIAY66RCNLCKNBYEOHAAPTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).