Stele des Hetep (Kairo CG 20506)(Text ID NJBRE4CVCFC7BPEE5HBLVAPGAI)
Persistent ID:
NJBRE4CVCFC7BPEE5HBLVAPGAI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJBRE4CVCFC7BPEE5HBLVAPGAI
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: frühes und klassisches Mittelägyptisch
Comment on dating:
- Spätere 11. Dyn. nach Schenkel, MHT, 299 mit Anm. (d) wegen tp.j-ḏw=f, jmꜣḫ.y und jqr mꜣꜥ-ḫrw. Mitte 11. Dyn. nach Franke, in: SAK 34, 2006, 181 (Nr. 29).
Bibliography
-
– K. Lange und H. Schäfer, Grab– und Denksteine des Mittleren Reiches, Bd. 2, 1908, 96-97 und Bd. 4, Tf. XXXIV [H]
-
– W. Schenkel, Memphis-Herakleopolis-Theben (ÄA 12), Wiesbaden 1965, 299-300 (Nr. 501) [Ü]
-
– E. Zahradnik, Der Hund als geliebtes Haustier im Alten Ägypten, Berlin 2009, 254 [K]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 98-99 (Nr. 33) [H, Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
- Landgrafova, 10.01.2012 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 23.05.2012 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 01.11.2012 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, "Stele des Hetep (Kairo CG 20506)" (Text ID NJBRE4CVCFC7BPEE5HBLVAPGAI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJBRE4CVCFC7BPEE5HBLVAPGAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJBRE4CVCFC7BPEE5HBLVAPGAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.