Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E
de Er (der Gott) läßt den von Geburt Großen zu Lebzeiten aus Barmherzigkeit groß (bleiben).
de Er (der Gott) macht den bettelnden Armen zum Chef, weil er sein Herz kennt.
de Der Gottlose kann nicht sagen "Es gibt Gott" in der Konstellation, die er (der Gott) befiehlt (bzw. befehlen wird).
de Wer sagen wird "Das kann nicht sein", der möge auf das Verborgene schauen!
de Wieso gehen Sonne und Mond am Himmel hin und her?
de Das Wasser und das Feuer und (die) Luft - woher kommen sie, wohin gehen sie?
de Für(?) wen sind Amulett(e) und Zaubersprüche Heilmittel?
de Das verborgene Wirken Gottes - er gibt es täglich auf Erden zu erkennen.
de Er erschuf (das) Licht und die Finsternis, indem alle Geschöpfe in ihm sind.
de Er erschuf die Erde, indem er/sie Millionen (Geschöpfe) hervorbringt, (sie) verschlingt und wieder hervorbringt.
(41) |
de Er (der Gott) läßt den von Geburt Großen zu Lebzeiten aus Barmherzigkeit groß (bleiben). |
||
(42) |
de Er (der Gott) macht den bettelnden Armen zum Chef, weil er sein Herz kennt. |
||
(43) |
de Der Gottlose kann nicht sagen "Es gibt Gott" in der Konstellation, die er (der Gott) befiehlt (bzw. befehlen wird). |
||
(44) |
de Wer sagen wird "Das kann nicht sein", der möge auf das Verborgene schauen! |
||
(45) |
de Wieso gehen Sonne und Mond am Himmel hin und her? |
||
(46) |
de Das Wasser und das Feuer und (die) Luft - woher kommen sie, wohin gehen sie? |
||
(47) |
de Für(?) wen sind Amulett(e) und Zaubersprüche Heilmittel? |
||
(48) |
de Das verborgene Wirken Gottes - er gibt es täglich auf Erden zu erkennen. |
||
(49) |
de Er erschuf (das) Licht und die Finsternis, indem alle Geschöpfe in ihm sind. |
||
(50) |
de Er erschuf die Erde, indem er/sie Millionen (Geschöpfe) hervorbringt, (sie) verschlingt und wieder hervorbringt. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Insinger " (Text ID FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).