Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text FDPGSYHSOFGJ5GR2K4FUXWB6GE
|
en
His daughter Iri, justified.
|
|||
|
drittes Bildfeld (D)
links ein sitzender Mann (nach rechts orientiert), rechts eine Opfertischszene (nach links orientiert)
dazwischen Namenskästchen (nach rechts orientiert)
7 Namen in Einzelkästchen, verteilt über 2 Kolumnen; das 4. Kästchen in der 2. Kolumne ist leer
|
drittes Bildfeld (D) links ein sitzender Mann (nach rechts orientiert), rechts eine Opfertischszene (nach links orientiert) dazwischen Namenskästchen (nach rechts orientiert) 7 Namen in Einzelkästchen, verteilt über 2 Kolumnen; das 4. Kästchen in der 2. Kolumne ist leer |
|
|
|
en
It is his son Senwosret who perpetuates his name.
|
|||
|
en
His daughter Dedetnebu.
|
|||
|
en
Her son Senwosret, justified.
|
|||
|
en
The servant Dedetnebu.
|
|||
|
en
Her son Senwosret.
|
|||
|
en
Daughter of Ybeb. (?)
|
|||
|
en
His daughter Dag〈et〉.
|
|||
|
2. Kolumne, 3. Kästchen D8 Jt-ꜥnḫ |
en
Itiankh.
|
9. Person, eine nach links gerichtete Frau mit herabhängenden Armen
9. Person, eine nach links gerichtete Frau mit herabhängenden Armen
C6
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
en
His daughter Iri, justified.
drittes Bildfeld (D)
links ein sitzender Mann (nach rechts orientiert), rechts eine Opfertischszene (nach links orientiert)
dazwischen Namenskästchen (nach rechts orientiert)
7 Namen in Einzelkästchen, verteilt über 2 Kolumnen; das 4. Kästchen in der 2. Kolumne ist leer
senkrechte Kolumne in der Mitte
senkrechte Kolumne in der Mitte
D1
particle
de
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_caus_3-lit
de
beleben; versorgen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
It is his son Senwosret who perpetuates his name.
en
His daughter Dedetnebu.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.