Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4
de "Warst du vorher betrunken?"
de Setne erzählte von allem, was ihm mit Tabubu und Naneferkaptah widerfahren war.
de Der Pharao sprach:
de "Ich habe mich bei dir seinerzeit aufs äußerste bemüht, (indem ich) sagte: 'Sie werden dich töten,' wenn du dieses Buch nicht an den Platz, von dem du es geholt hast, (zurück)bringst.' "
de "(Aber) du hast bis jetzt noch nicht auf mich gehört."
de "Dieses Buch soll dem Naneferkaptah (zurück)gebracht werden, indem ein gegabelter(?) Stock in deiner Hand und ein Feuerbecken auf deinem Kopf ist."
de Setne kam vom Pharao heraus, indem ein gegabelter(?) Stock in seiner Hand und ein Feuerbecken auf seinem Kopf war.
de Er ging in das Grab, in dem Naneferkaptah war, hinunter.
(161) |
de "Warst du vorher betrunken?" |
||
(162) |
de Setne erzählte von allem, was ihm mit Tabubu und Naneferkaptah widerfahren war. |
||
(163) |
de Der Pharao sprach: |
||
(164) |
de "Setne!" |
||
(165) |
de "Ich habe mich bei dir seinerzeit aufs äußerste bemüht, (indem ich) sagte: 'Sie werden dich töten,' wenn du dieses Buch nicht an den Platz, von dem du es geholt hast, (zurück)bringst.' " |
||
(166) |
de "(Aber) du hast bis jetzt noch nicht auf mich gehört." |
||
(167) |
de "Dieses Buch soll dem Naneferkaptah (zurück)gebracht werden, indem ein gegabelter(?) Stock in deiner Hand und ein Feuerbecken auf deinem Kopf ist." |
||
(168) |
de Setne kam vom Pharao heraus, indem ein gegabelter(?) Stock in seiner Hand und ein Feuerbecken auf seinem Kopf war. |
||
(169) |
de Er ging in das Grab, in dem Naneferkaptah war, hinunter. |
||
(170) |
de Ahure sprach zu ihm: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne I (Kairo CG 30646) , V-VI" (Text-ID EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.