Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM
de der/das [... ... ...].
de [... ... ...] Binsen für den Irtedscher-Vogel;
de die [... ... ...] nicht.
de [... ... ...] die Achi-Pflanzen (Papyrusdickicht?).
de Das Milanweibchen befindet sich im Luftraum.
de Das/die [... ... ...]
de [... ... ...] Vogel- und Fischfänger.
de
Auf Wasser von 7 Ellen (tief) ißt sie (d.h. ein weiblicher Vogel?).
[... ... ... ...]
de [Die] Deret-Vögel, sie haben den Wasserrand bestohlen,
(11) |
1b.6 p[ꜣ] ca. 9Q [•] |
de der/das [... ... ...]. |
|
(12) |
_g_ gꜣ~šj n pꜣ j~jrʾ~tj~ḏꜣ~jrʾ • |
de [... ... ...] Binsen für den Irtedscher-Vogel; |
|
(13) |
bn nꜣ 1b.7 ca. 0,5 Zeile |
de die [... ... ...] nicht. |
|
(14) |
Lücke ⸮n? ꜣḫ.wy • |
de [... ... ...] die Achi-Pflanzen (Papyrusdickicht?). |
|
(15) |
de Das Milanweibchen befindet sich im Luftraum. |
||
(16) |
de Das/die [... ... ...] |
||
(17) |
Lücke Baumdeterminativ wḥꜥ.w.PL • |
de [... ... ...] Vogel- und Fischfänger. |
|
(18) |
de
Auf Wasser von 7 Ellen (tief) ißt sie (d.h. ein weiblicher Vogel?). |
||
(19) |
de [Die] Deret-Vögel, sie haben den Wasserrand bestohlen, |
||
(20) |
de sie haben ...?... [... ... ...] |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "Rto 1a.13-2.4: Text über Sumpfwirtschaft, Vögel und Pflanzen" (Text ID ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).