Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EN6J4ZHXWFFYPDJ6HCQMXBSCQ4
de Die übrigen hiesigen Felder - sie sind geschützt(?) zu ihrer (rechten) Zeit.
de Es gibt überhaupt keinen Mangel in irgendeiner hiesigen Angelegenheit, bis Horus-Re, Herr von Sachebu, der große Gott, und Geb, der Fürst der Götter, veranlassen, daß du eilends deine Reverenz erweist (bzw.: dich zu begrüßen?), indem es keinen Fehler gibt.
de Siehe, Paes wird in den Süden(?) eilen.
de Wenn es geschieht, daß der betreffende Mann nordwärts kommt, soll der Feldervorsteher ihn richten (?, wörtl. "ihm das Recht geben"),
de denn es ist so, daß ich den nämlichen Mann nicht geschädigt habe.
de Geschrieben (im) Jahr 22, 2. Choiak.
de Zu geben (wörtl. um es zu geben) vor den Schreiber des Herienupis, des Generals.
(11) |
de Die übrigen hiesigen Felder - sie sind geschützt(?) zu ihrer (rechten) Zeit. |
||
(12) |
de Es gibt überhaupt keinen Mangel in irgendeiner hiesigen Angelegenheit, bis Horus-Re, Herr von Sachebu, der große Gott, und Geb, der Fürst der Götter, veranlassen, daß du eilends deine Reverenz erweist (bzw.: dich zu begrüßen?), indem es keinen Fehler gibt. |
||
(13) |
de Siehe, Paes wird in den Süden(?) eilen. |
||
(14) |
de Wenn es geschieht, daß der betreffende Mann nordwärts kommt, soll der Feldervorsteher ihn richten (?, wörtl. "ihm das Recht geben"), |
||
(15) |
de denn es ist so, daß ich den nämlichen Mann nicht geschädigt habe. |
||
(16) |
de Geschrieben (im) Jahr 22, 2. Choiak. |
||
(17) |
de Zu geben (wörtl. um es zu geben) vor den Schreiber des Herienupis, des Generals. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10405" (Text ID EN6J4ZHXWFFYPDJ6HCQMXBSCQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EN6J4ZHXWFFYPDJ6HCQMXBSCQ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EN6J4ZHXWFFYPDJ6HCQMXBSCQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).