Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE

de
die Opfer-Götter
de
die Stätten-Götter
de
die Horizont-Götter
de
die Feld-Götter
de
die Prozessions-Götter(?)
de
die Flammengötter
de
die Südseiten-Götter
de
die Nordseiten-Götter
de
die Westseiten-Götter
de
die Ostseiten-Götter





    326a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [Bez. für Opferbringende]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
die Opfer-Götter





    327a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Götter der Stätten

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
die Stätten-Götter





    289b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    epith_god
    de
    "Horizontbewohner"

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
die Horizont-Götter





    290b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    [Nilgott]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
die Feld-Götter





    291b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    artifact_name
    de
    Die Götter von der Prozession(?) (nach Vorschlag von Vernus, Athribis, 384)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
de
die Prozessions-Götter(?)





    292b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Nisbe: feurig

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
die Flammengötter





    293b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Seite

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
de
die Südseiten-Götter





    294b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Seite

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
de
die Nordseiten-Götter





    295b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Seite

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
de
die Westseiten-Götter





    296b
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Seite

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    nisbe_adjective_substantive
    de
    östlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
de
die Ostseiten-Götter

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 141/143" (Text-ID EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)