Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text BFUQNC6FQNEGDNIY66ADOM4XUE



    Big17,3

    Big17,3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de gleich sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Oberhaupt

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ


    Big17,4

    Big17,4
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Truppe

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

fr Je te donne une puissance semblable à celle de ma majesté, une grande souveraineté sur mes gens.

  (1)

fr Je te donne une puissance semblable à celle de ma majesté, une grande souveraineté sur mes gens.

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/18/2023)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "paroles Horus (Bîgeh 17)" (Text ID BFUQNC6FQNEGDNIY66ADOM4XUE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFUQNC6FQNEGDNIY66ADOM4XUE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFUQNC6FQNEGDNIY66ADOM4XUE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)