Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 5VSVZZ3MCJCH7DDNS4ALB6BPHI

1.1 [sw] Zerstörung

de
(Datum:) [Tag -?-]

1.2.1 Zeichenreste 1.2.2 4

de
Gebracht wurde aus/ins [Ziel] [Objekt] 4 (Einheiten).

2.1 [sw] Zerstörung

de
(Datum:) [Tag -?-]
de
[Gebracht wurde aus/ins Grab der Königsmutter [Chentit]-kaues Hetja-Brot [x Einheiten] und Bier [x Einheiten].

3.1 [sw] Zerstörung

de
(Datum:) [Tag -?-]

3.4.1 Zerstörung pzn Zerstörung

de
... Pezen-Brot ...


    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Datum:) [Tag -?-]


    1.2.1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    1.2.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gebracht wurde aus/ins [Ziel] [Objekt] 4 (Einheiten).


    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Datum:) [Tag -?-]


    2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    2.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus; Palast; Tempel; Grab; Verwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.4
     
     

     
     

    title
    de
    Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chentit-kaues

    (unspecified)
    PERSN


    2.4.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N:sg


    2.4.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Gebracht wurde aus/ins Grab der Königsmutter [Chentit]-kaues Hetja-Brot [x Einheiten] und Bier [x Einheiten].


    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Datum:) [Tag -?-]


    3.4.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Pezen-Brot ...
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "A5" (Text ID 5VSVZZ3MCJCH7DDNS4ALB6BPHI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5VSVZZ3MCJCH7DDNS4ALB6BPHI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)