Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5NHJER23PNGQ7JWKQDGUWXIHS4
de Der Wohltätige, der seine Götter liebt, er(?) erweist seinem Vater und seiner Mutter Gutes.
de Seine Angehörigen (wörtl. die seines Hauses) werden(?) ihn lieben, da er wohltätig ist.
de Prophet des Apis-Osiris(?) Thotsytmis, Sohn des Hor..., seine Mutter ist Bu-iret-.?..
de Ich diente meinen Göttern, soviel ich konnte, damit sie keinen Anstoß an mir nähmen.
de Das Herz eines anderen dient dem Gott durch (mich?) (in?) den Diensten, die ich leistete.
de Ich erbitte es von den Göttern, [meine?] Statue zu legen [... ...]
(1) |
de Der Wohltätige, der seine Götter liebt, er(?) erweist seinem Vater und seiner Mutter Gutes. |
||
(2) |
de Seine Angehörigen (wörtl. die seines Hauses) werden(?) ihn lieben, da er wohltätig ist. |
||
(3) |
8 ḥm-nṯr-(n-)⸮Ḥp-Wsı͗r? 9 Ḏḥwtj-sḏm sꜣ 10 Ḥr-⸮_? mw.t =f 11 Bw-ı͗r.t-⸮_? |
de Prophet des Apis-Osiris(?) Thotsytmis, Sohn des Hor..., seine Mutter ist Bu-iret-.?.. |
|
(4) |
de Ich diente meinen Göttern, soviel ich konnte, damit sie keinen Anstoß an mir nähmen. |
||
(5) |
de Das Herz eines anderen dient dem Gott durch (mich?) (in?) den Diensten, die ich leistete. |
||
(6) |
de Ich erbitte es von den Göttern, [meine?] Statue zu legen [... ...] |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Leiden F 1968/12.1" (Text ID 5NHJER23PNGQ7JWKQDGUWXIHS4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5NHJER23PNGQ7JWKQDGUWXIHS4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5NHJER23PNGQ7JWKQDGUWXIHS4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).