Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4B2DXUJ2UNDL5ABSE6VRJE35CE
de "Süden: das Haus des Ibi, Sohnes des Pamunis, an dem du herauskommst."
de "Norden: der Torbau(?) des Meteli, Sohnes des Thotoes des Jüngeren, der im Besitz seiner Kinder ist."
de "Osten: der Gottesweg."
de "Westen: das Haus des Pa-aresch(?)."
de "und die Grundstücke des Hauses (d.h. mit dem Haus), welches 'das Haus des Gemmis' genannt wird, und die Grundstücke, die sich in seiner Umgebung befinden, die im Dorf Pachir von (d.h. bei) Siut sind,"
de "Seine Grenznachbarn:"
de "Süden: das Haus des Paes, Sohnes des Onnophris, indem die Straße dazwischen ist."
de "Norden: das Haus des Paes, Sohnes des Parates, und das Haus des Imuthes, des Pastophoren".
de "Osten: der Gottesweg."
de "Westen: das halbgedeckte (Haus) der Senyris, Tochter des Ibi, das im Besitz der Rempnophris ist,"
(21) |
de "Süden: das Haus des Ibi, Sohnes des Pamunis, an dem du herauskommst." |
||
(22) |
de "Norden: der Torbau(?) des Meteli, Sohnes des Thotoes des Jüngeren, der im Besitz seiner Kinder ist." |
||
(23) |
de "Osten: der Gottesweg." |
||
(24) |
de "Westen: das Haus des Pa-aresch(?)." |
||
(25) |
de "und die Grundstücke des Hauses (d.h. mit dem Haus), welches 'das Haus des Gemmis' genannt wird, und die Grundstücke, die sich in seiner Umgebung befinden, die im Dorf Pachir von (d.h. bei) Siut sind," |
||
(26) |
de "Seine Grenznachbarn:" |
||
(27) |
de "Süden: das Haus des Paes, Sohnes des Onnophris, indem die Straße dazwischen ist." |
||
(28) |
de "Norden: das Haus des Paes, Sohnes des Parates, und das Haus des Imuthes, des Pastophoren". |
||
(29) |
de "Osten: der Gottesweg." |
||
(30) |
de "Westen: das halbgedeckte (Haus) der Senyris, Tochter des Ibi, das im Besitz der Rempnophris ist," |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10591 Recto " (Text ID 4B2DXUJ2UNDL5ABSE6VRJE35CE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4B2DXUJ2UNDL5ABSE6VRJE35CE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4B2DXUJ2UNDL5ABSE6VRJE35CE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).