Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 3TYZ26LTAVE77LWFZQZ6H4CMPA

de
Imen-m-hat an Senu.
de
Laß das Schiff des Neb-iri entleeren.



    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Amenemhet

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Senu

    (unspecified)
    PERSN
de
Imen-m-hat an Senu.


    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass



    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Inf
    V\inf


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_fem
    de
    Schiff (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Neb-iri

    (unspecified)
    PERSN
de
Laß das Schiff des Neb-iri entleeren.

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "Notiz von Amenemhet an Senu" (Text ID 3TYZ26LTAVE77LWFZQZ6H4CMPA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3TYZ26LTAVE77LWFZQZ6H4CMPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)