Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2SQY75KWF5HUXBJCDHOUZPKT3E

Eb 760

Eb 760 k.t

de
Ein anderes (Heilmittel):
de
gy.t-Pflanzen: 1 (Dosis), Gänsefett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
Heilmittel gegen Schnupfen schließen direkt an

wt ḥr =s Heilmittel gegen Schnupfen schließen direkt an

de
(Die Körperhälfte) werde darüber verbunden.



    Eb 760

    Eb 760
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):


    substantive_fem
    de
    [Pflanze (offizinell)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Fett (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.); Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg





    90,14
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card
de
gy.t-Pflanzen: 1 (Dosis), Gänsefett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).


    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    auf; über

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    Heilmittel gegen Schnupfen schließen direkt an

    Heilmittel gegen Schnupfen schließen direkt an
     
     

     
     
de
(Die Körperhälfte) werde darüber verbunden.
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 09/15/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "90,6-90,14 = Eb 757-760: Heilmittel gegen das rwy.t-Leiden" (Text ID 2SQY75KWF5HUXBJCDHOUZPKT3E) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2SQY75KWF5HUXBJCDHOUZPKT3E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)