Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 2JYIWKVHQ5B3XLWIZXRSBMNXUM
|
de
"Himmelsgewölk-Gotteserheberin"
|
|||
|
de
"Die vom Totenreich, mit vorderem Platz"
|
|||
|
de
"Die von Chemmis, die die den Gott verhüllt"
|
|||
|
de
"Deren Beliebtheit groß ist, mit rotem Fell"
|
|||
|
de
"Lebensvereinte, Hellrote"
|
|||
|
de
"Deren Name durch ihre Kunst mächtig ist"
|
|||
|
de
Stier, Gatte der Kühe.
|
|||
|
de
Möget ihr dem Osiris NN im Totenreich Brot, Bier, Speisen, Nahrung und "Verklärung" geben"!
|
|||
|
de
Oh, "Schöne Himmelsmacht, Öffner der Sonnenscheibe", schönes Steuerruder des Osthimmels!
|
|||
|
de
Oh, "Glänzender im Kultbilder-Gebäude", schönes Steuerruder des Westhimmels!
|
de
"Himmelsgewölk-Gotteserheberin"
gods_name
de
GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
"Die vom Totenreich, mit vorderem Platz"
gods_name
de
"Die-von-Chemmis, die-den-Gott-in-Binden-wickelt" (Eine der sieben Himmelskühe)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
"Die von Chemmis, die die den Gott verhüllt"
gods_name
de
GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
"Deren Beliebtheit groß ist, mit rotem Fell"
de
"Lebensvereinte, Hellrote"
gods_name
de
GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
"Deren Name durch ihre Kunst mächtig ist"
de
Stier, Gatte der Kühe.
verb_irr
de
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unedited)
-2pl
substantive_masc
de
Brot (allgem. Ausdruck)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
Bier
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
de
Speisen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
de
Nahrung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
368
substantive_masc
de
Macht, Zauberkraft
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
de
[Totentitel]
(unedited)
TITL(infl. unedited)
NN
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Nekropole, Totenreich
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Möget ihr dem Osiris NN im Totenreich Brot, Bier, Speisen, Nahrung und "Verklärung" geben"!
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.