Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 24KH5LQ4WVEGXGMPCPIWSJTM2Q

1 Zerstörung ⸢pr.t⸣ sw 2⸢6⸣

de
(Datum:) ... der Winterjahreszeit, Tag 26.
de
Die Zuwendung für Priester.
de
1 Vorschenkel (an) Wer-ka
de
1 (mal) Bestes vom Vorderschenkel (an) den Senior-Verwalter der Provinz Tjy.
de
2 (mal) Rippchen an Ipy und Ni-kau-Ptah.
de
2 (mal) Lenden (an) Ni-kau-anch und Userkaf-anchu.

3.5 jwꜥ 1 Ššj

de
1 (mal) Iwa-Fleisch an Scheschi.
de
2 (mal) Sut-Fleisch (an) Ni-hezet-Chnum.

3.7 ḏbw 2 Zerstörung

de
2 (mal) Djebu-Fleisch (an) ... (Zerstörung)


    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Datum:) ... der Winterjahreszeit, Tag 26.


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zuwendung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Zuwendung für Priester.


    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    Wer-ka

    (unspecified)
    PERSN
de
1 Vorschenkel (an) Wer-ka


    3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bestes (von)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tjy

    (unspecified)
    PERSN
de
1 (mal) Bestes vom Vorderschenkel (an) den Senior-Verwalter der Provinz Tjy.


    3.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rippchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:S3.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ipy

    (unspecified)
    PERSN


    2:S3.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-kau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
2 (mal) Rippchen an Ipy und Ni-kau-Ptah.


    3.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Lenden

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:S4.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-kau-anch

    (unspecified)
    PERSN


    2:S4.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Userkaf-anchu

    (unspecified)
    PERSN
de
2 (mal) Lenden (an) Ni-kau-anch und Userkaf-anchu.


    3.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Fleisch am Knochen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    Scheschi

    (unspecified)
    PERSN
de
1 (mal) Iwa-Fleisch an Scheschi.


    3.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Körperteil des Rindes]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    Ni-hezet-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
2 (mal) Sut-Fleisch (an) Ni-hezet-Chnum.


    3.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Fleischstück]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
2 (mal) Djebu-Fleisch (an) ... (Zerstörung)
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "pCairo 58063 frame 6 verso (45 A)" (Text ID 24KH5LQ4WVEGXGMPCPIWSJTM2Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/24KH5LQ4WVEGXGMPCPIWSJTM2Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)