Token ID YCRR4ZQ4I5APHKI6DJEPWW3T34



    verb_2-lit
    de
    befehlen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    Amd. 200

    Amd. 200
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GBez/'Korn'

    (unspecified)
    DIVN
de
Dieser große Gott befiehlt dem GBez/'Korn'.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: YCRR4ZQ4I5APHKI6DJEPWW3T34
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YCRR4ZQ4I5APHKI6DJEPWW3T34

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID YCRR4ZQ4I5APHKI6DJEPWW3T34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YCRR4ZQ4I5APHKI6DJEPWW3T34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YCRR4ZQ4I5APHKI6DJEPWW3T34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)