Token ID WVPY6JUROBBWJFVLSFSAJZ6KHA



    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    verb_3-lit
    de
    speien

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erdboden, Acker

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N:sg
de
Werde wiederholt 〈getrunken〉 (und) ausgespien.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: WVPY6JUROBBWJFVLSFSAJZ6KHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WVPY6JUROBBWJFVLSFSAJZ6KHA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID WVPY6JUROBBWJFVLSFSAJZ6KHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WVPY6JUROBBWJFVLSFSAJZ6KHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WVPY6JUROBBWJFVLSFSAJZ6KHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)