Sentence ID ICIClCRQ2AcZd02qlLDuQ9Q0o68



    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    verb_3-lit
    de speien

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdboden, Acker

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

de Werde wiederholt 〈getrunken〉 (und) ausgespien.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: ICIClCRQ2AcZd02qlLDuQ9Q0o68
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClCRQ2AcZd02qlLDuQ9Q0o68

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICIClCRQ2AcZd02qlLDuQ9Q0o68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClCRQ2AcZd02qlLDuQ9Q0o68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClCRQ2AcZd02qlLDuQ9Q0o68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)