Token ID W6YLF752VJBOJBT6VOWARBHPGE




    §95a

    §95a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Salbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Biss

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schwierig, schlimm

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Eine Salbe, etwas, das gemacht wird für einen an einem schmerzenden Biss Leidenden:
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: W6YLF752VJBOJBT6VOWARBHPGE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/W6YLF752VJBOJBT6VOWARBHPGE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID W6YLF752VJBOJBT6VOWARBHPGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/W6YLF752VJBOJBT6VOWARBHPGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/W6YLF752VJBOJBT6VOWARBHPGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)