Token ID QT3Z6A2LKNCG3JCDU5C5AHOB3I



    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    1Q
     
     

     
     




    mr.n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [_]s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    lieben; wünschen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    kings_name
    de
    Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Er ruht [...] ...(?), indem die Götter der Unterwelt(?) mit ihm (lit.: seinem Gesicht) zufrieden sind und (ihn,) Aspelta lieben, ewiglich.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/01/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Anders Doll, Texts and Decoration, 258: "the morning stars".

    Commentary author: Doris Topmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: QT3Z6A2LKNCG3JCDU5C5AHOB3I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QT3Z6A2LKNCG3JCDU5C5AHOB3I

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID QT3Z6A2LKNCG3JCDU5C5AHOB3I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QT3Z6A2LKNCG3JCDU5C5AHOB3I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QT3Z6A2LKNCG3JCDU5C5AHOB3I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)