Token ID OOXPKH27PJD4PPCGXBMOET7QLQ


de
"[Lasst] diesen erhabenen (?) Ach-Geist zu mir [kommen]!"

Comments
  • Ergänzung nach der Parallele des Wiener Ostrakons. Von Beckerath hat den ersten Verspunkt vergessen.

    šps.j ist mit dem thronenden Mann mit Geißel, s, doppelter diagonaler Linie (Gardiner Z4), Buchrolle und Falke auf Standarte geschrieben. Das Adjektiv erscheint noch einmal in dieser Schreibung in Zeile 2,9 und wohl in 2,14; die übrigen Male befindet sich hinter ꜣḫ.w nur der sitzende Mann mit Geißel, der eher das Determinativ zu sein scheint, da das Substantiv sonst undeterminiert wäre. Hier hat ꜣḫ noch den sitzenden Mann (laut Posener, Tf. 63 dagegen die Buchrolle) als Determinativ (in Z. 2,9 ist das Substantiv zerstört, in 2,14 ist die gesamte Verbindung zerstört), aber auch dieser ist nur eine Korrektur über einer w-Schleife. Hat der Schreiber vielleicht nur versehentlich anfangs in dem sitzenden Mann mit Geißel nicht das Determinativ zu ꜣḫ.w, sondern den Beginn des Adjektivs šps.j gesehen, so dass es nur als Abschreibefehler Einzug in den Text erhalten hat?

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 04/12/2016, latest revision: 04/12/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: OOXPKH27PJD4PPCGXBMOET7QLQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OOXPKH27PJD4PPCGXBMOET7QLQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID OOXPKH27PJD4PPCGXBMOET7QLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OOXPKH27PJD4PPCGXBMOET7QLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OOXPKH27PJD4PPCGXBMOET7QLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/16/2025)