Token ID JY6MPX5SJJGZJADT2NOTADCQBI
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
beräuchern
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)
(unspecified)
N.m:sg
237
verb_3-lit
rein sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
mit
(unspecified)
PREP
cardinal
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Kügelchen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
verb_2-lit
räuchern
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
D 7, 201.17
D 7, 201.17
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kugel (von Weihrauch)
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
geben
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
epith_god
Herrin von Fag
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
(sich) vereinigen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
mit
(unspecified)
PREP
cardinal
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Kügelchen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
der Tempel ist gemäß dem, was zu ihm gehört, indem er durchräuchtert ist mit Myrrhe, indem er gereinigt ist mit fünf oberägyptischen Kügelchen, indem er durchräuchert ist mit Weihrauchkugeln, die die Herrin von Fag gegeben hat, vereint mit fünf unterägyptischen Kügelchen.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 11/12/2019,
latest changes: 05/22/2025)
Persistent ID:
JY6MPX5SJJGZJADT2NOTADCQBI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JY6MPX5SJJGZJADT2NOTADCQBI
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID JY6MPX5SJJGZJADT2NOTADCQBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JY6MPX5SJJGZJADT2NOTADCQBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JY6MPX5SJJGZJADT2NOTADCQBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.