Token ID ICUBZWpejwiMQ031uk2YZC3erLw




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    trennen; richterlich trennen; öffnen; entscheiden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Sie [...] nicht irgendein offenes Wasser.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/21/2025, latest changes: 07/18/2025)

Persistent ID: ICUBZWpejwiMQ031uk2YZC3erLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZWpejwiMQ031uk2YZC3erLw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBZWpejwiMQ031uk2YZC3erLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZWpejwiMQ031uk2YZC3erLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZWpejwiMQ031uk2YZC3erLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)