Token ID ICUBZRyOvuWcpUzogQvNu8hQBbM





    §3,3

    §3,3
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    grünen lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





    〈r〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    §3,4

    §3,4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    füllen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Holz des Lebens (Pflanzennahrung?, Getreide?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er lässt stärker grünen (wörtl.: Ein Ergrünender ist er) 〈mehr als〉 die große Überschwemmung, indem er die Beiden Länder mit „Holz des Lebens“ gefüllt hat!
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/14/2025)

Persistent ID: ICUBZRyOvuWcpUzogQvNu8hQBbM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZRyOvuWcpUzogQvNu8hQBbM

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBZRyOvuWcpUzogQvNu8hQBbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZRyOvuWcpUzogQvNu8hQBbM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZRyOvuWcpUzogQvNu8hQBbM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)