Token ID ICUAZ3TETOFqRUrtskgaMizSkp0
verb_caus_2-lit
gedenken
SC.pass.ngem.2sgm
V\tam.pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
gut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
Böses
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
(sich) fernhalten
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(fern) von
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
möge man sich an dich am Feiertag erinnern (oder: und/sowie die Erinnerung an dich an einem Feiertag), (indem) [alles] Böse [fern von] dir ist.
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/08/2025,
latest changes: 03/12/2025)
Persistent ID:
ICUAZ3TETOFqRUrtskgaMizSkp0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ3TETOFqRUrtskgaMizSkp0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAZ3TETOFqRUrtskgaMizSkp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ3TETOFqRUrtskgaMizSkp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ3TETOFqRUrtskgaMizSkp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.