Token ID ICQDU6i3ld8oikWbjqs7r1Ef2hs
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
geheim
Adj.sgm
ADJ:m.sg
I.2
gods_name
Der Ansehnliche
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Der Ansehnliche
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
Vornehmer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
erstes Mal; Urzeit
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Herrscher
(unspecified)
DIVN
[__]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Ufer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
der große und geheime Ba, majestätischer Widder der majestätischen Widder,
Edler am Uranfang, Herrscher […] Ufer,
Edler am Uranfang, Herrscher […] Ufer,
Dating (time frame):
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko
(Text file created: 12/18/2024,
latest changes: 09/16/2025)
Persistent ID:
ICQDU6i3ld8oikWbjqs7r1Ef2hs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDU6i3ld8oikWbjqs7r1Ef2hs
Please cite as:
(Full citation)Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Token ID ICQDU6i3ld8oikWbjqs7r1Ef2hs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDU6i3ld8oikWbjqs7r1Ef2hs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDU6i3ld8oikWbjqs7r1Ef2hs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.