Token ID ICQBUumfZxT0bUJhnc3QvsincsI


de
[Das bedeutet, ihn zu retten vor] jedem Verrat, jedem Schrecken, jeder Furcht, jedem Biss, und jeder Krankheit ebenso.

Persistent ID: ICQBUumfZxT0bUJhnc3QvsincsI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUumfZxT0bUJhnc3QvsincsI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Token ID ICQBUumfZxT0bUJhnc3QvsincsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUumfZxT0bUJhnc3QvsincsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUumfZxT0bUJhnc3QvsincsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/10/2025)