Token ID ICQAOLmwaiscRUDWg562ktCnmWw


de
[nachdem das Feuer dich verzehrt hat, nachdem die Flamme dich verzehrt hat],
nachdem die Glut sich ihren Frieden mit dir gemacht hat (d.h. sich an dich befriedigt hat).

Persistent ID: ICQAOLmwaiscRUDWg562ktCnmWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOLmwaiscRUDWg562ktCnmWw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAOLmwaiscRUDWg562ktCnmWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOLmwaiscRUDWg562ktCnmWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAOLmwaiscRUDWg562ktCnmWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/19/2025)