Token ID ICMCJ1PmyH222E8As2IoAxSQvEY
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
der mit hoher Macht
(unspecified)
DIVN
12
verb_3-inf
(sich) abheben; ausgezeichnet sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
durchziehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
der Text bricht am Ende der Kolumne ab, es folgt Pfortenbuch, 33. Szene (Gerichtshalle)
der Text bricht am Ende der Kolumne ab, es folgt Pfortenbuch, 33. Szene (Gerichtshalle)
Lobpreis dir, Re, mit hoher Macht, mit prächtigen Gestalten, wenn er die Unterwelt durchzieht, er gibt 〈...〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/15/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
ICMCJ1PmyH222E8As2IoAxSQvEY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCJ1PmyH222E8As2IoAxSQvEY
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMCJ1PmyH222E8As2IoAxSQvEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCJ1PmyH222E8As2IoAxSQvEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCJ1PmyH222E8As2IoAxSQvEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.