Token ID ICMBeMvS3Q9WGkpanlq4u8jX130


de
ihre (?) Schlunde werden von Isis blockiert/verstopft.

Comments
  • - ḥ〈n〉gg: Auch auf CG 9403 fehlt das n.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/27/2023, latest revision: 06/27/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBeMvS3Q9WGkpanlq4u8jX130
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeMvS3Q9WGkpanlq4u8jX130

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBeMvS3Q9WGkpanlq4u8jX130 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeMvS3Q9WGkpanlq4u8jX130>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeMvS3Q9WGkpanlq4u8jX130, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/14/2025)