Token ID ICMBMS0F4CdXGUCdnWh0YPBs0Ws
verb_4-lit
sich gesellen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
verb_2-lit
aufhören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Streit
Noun.sg.stpr.3pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
16c
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort
(unspecified)
N.m:sg
verb
(?)
V\rel:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
prepositional_adverb
davon
(unspecified)
PREP\advz
verb_3-lit
vereinigen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
org_name
Tempel des Ptah
(unspecified)
PROPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Waage der beiden Länder (Memphis)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb_3-inf
wägen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
Unterägypten; Delta
(unspecified)
TOPN
person_name
Im
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Sie gesellten sich zueinander, und ihr Streit hörte do[rt] auf, wo sie [...], vereint im Ptah-Tempel in der "Waage der Beiden Länder" (d.i. Memphis), wo Ober- und Unterägypten sich die Waage halten.
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Jake Colloff,
Altägyptisches Wörterbuch,
Elio N. D. Rossetti,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 04/27/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMBMS0F4CdXGUCdnWh0YPBs0Ws
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBMS0F4CdXGUCdnWh0YPBs0Ws
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Jake Colloff, Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Token ID ICMBMS0F4CdXGUCdnWh0YPBs0Ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBMS0F4CdXGUCdnWh0YPBs0Ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBMS0F4CdXGUCdnWh0YPBs0Ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.