Token ID ICMBFvSuq5uCWU5MjDXqfDeWYgo




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Schicksal

    (unspecified)
    N.m:sg





    x+77
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adverb
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
Ich werde für sie jedes gute Schicksal [...] bereiten.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 04/26/2023, latest changes: 10/25/2024)

Comments
  • ꜥš-sḥn ⸢nb⸣{t} nfr [___]: Vgl. pLondon BM EA 10083 (L1), Rto. x+74–76.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 06/28/2023, latest revision: 06/28/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBFvSuq5uCWU5MjDXqfDeWYgo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFvSuq5uCWU5MjDXqfDeWYgo

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICMBFvSuq5uCWU5MjDXqfDeWYgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFvSuq5uCWU5MjDXqfDeWYgo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFvSuq5uCWU5MjDXqfDeWYgo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)