Token ID ICMAiL08HsvMyE1gnHW9jgSzCRc


König mit Nemes-Kopftuch Krone hat die Hände in Verehrung erhoben

König mit Nemes-Kopftuch Krone hat die Hände in Verehrung erhoben 〈nsw-bj.tj〉 ___ 〈zꜣ-Rꜥw〉 ___




    König mit Nemes-Kopftuch Krone hat die Hände in Verehrung erhoben

    König mit Nemes-Kopftuch Krone hat die Hände in Verehrung erhoben
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/29/2023, latest changes: 10/18/2023)

Persistent ID: ICMAiL08HsvMyE1gnHW9jgSzCRc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiL08HsvMyE1gnHW9jgSzCRc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICMAiL08HsvMyE1gnHW9jgSzCRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiL08HsvMyE1gnHW9jgSzCRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiL08HsvMyE1gnHW9jgSzCRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)