Sentence ID ICMAiI5pnuhsHEmguaMVDFa2EFw
König mit Nemes-Kopftuch Krone hat die Hände in Verehrung erhoben 〈nsw-bj.tj〉 ___ 〈zꜣ-Rꜥw〉 ___
König mit Nemes-Kopftuch Krone hat die Hände in Verehrung erhoben
König mit Nemes-Kopftuch Krone hat die Hände in Verehrung erhoben
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
substantive
[leere Kartusche]
(unedited)
N(infl. unedited)
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
substantive
[leere Kartusche]
(unedited)
N(infl. unedited)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/29/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMAiI5pnuhsHEmguaMVDFa2EFw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiI5pnuhsHEmguaMVDFa2EFw
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMAiI5pnuhsHEmguaMVDFa2EFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiI5pnuhsHEmguaMVDFa2EFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiI5pnuhsHEmguaMVDFa2EFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.