Token ID ICIDYei8nX91sErhsmxK94fqhec




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    müde sein

    SC.unspec.1sg_Neg.bw
    V\tam:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gefolge

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich war nicht müde im Gefolge/Dienst seines Hauses.
Author(s): Silke Grallert (Text file created: 12/27/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICIDYei8nX91sErhsmxK94fqhec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYei8nX91sErhsmxK94fqhec

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Token ID ICIDYei8nX91sErhsmxK94fqhec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYei8nX91sErhsmxK94fqhec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYei8nX91sErhsmxK94fqhec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)