Token ID ICICKJuX2Nqbl0F7qD8f378M8KE


de
[Die Worte des Horus (?) …] vortrefflich um abzuwehren das Urgewässer mit ⸢dem Atem⸣ [von …].

Persistent ID: ICICKJuX2Nqbl0F7qD8f378M8KE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKJuX2Nqbl0F7qD8f378M8KE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKJuX2Nqbl0F7qD8f378M8KE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKJuX2Nqbl0F7qD8f378M8KE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKJuX2Nqbl0F7qD8f378M8KE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/13/2025)