Token ID ICICIVqAtGfIL0AihKb8Ki1FxsQ


de
(Diese Statue ist) gemacht von seinem Sohn, um seinen Namen am Leben zu erhalten, dem Priester des Amun von KArnak, dem Tempelschreiber der Domäne des Amun, dem Vorsteher der Tempelschreiber aller Götter und Göttinnen von Ober- und Unterägypten, dem Priester des Month in Theben, dem Priester der Amaunet zU Gast in Karnak, dem Truppenvorsteher der Domäne des Tempels, dem großen Beauftragten, der die Ordnung der Stadt aufrecht hält Amenemone (III).

Persistent ID: ICICIVqAtGfIL0AihKb8Ki1FxsQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICIVqAtGfIL0AihKb8Ki1FxsQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID ICICIVqAtGfIL0AihKb8Ki1FxsQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICIVqAtGfIL0AihKb8Ki1FxsQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICIVqAtGfIL0AihKb8Ki1FxsQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/13/2025)