Token ID ICICF21kNuhOEEKZpMIn2RTvSk4


Vertical column behind the king

49,8 Vertical column behind the king sꜣ ꜥnḫ ḥꜣ =f mj Rꜥw






    49,8
     
     

     
     



    Vertical column behind the king

    Vertical column behind the king
     
     

     
     


    substantive_masc
    en
    protection

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    en
    life

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    en
    [preposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    en
    him

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    en
    like

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN
en
[49,8] The protection of life is around him like Re.
Author(s): Ariel Singer (Text file created: 08/05/2022, latest changes: 11/23/2023)

Persistent ID: ICICF21kNuhOEEKZpMIn2RTvSk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICF21kNuhOEEKZpMIn2RTvSk4

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, Token ID ICICF21kNuhOEEKZpMIn2RTvSk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICF21kNuhOEEKZpMIn2RTvSk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICF21kNuhOEEKZpMIn2RTvSk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)